В пьесе "Клоп" Маяковский включил Михаила Афанасьевича в "словарь умерших слов": " бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков..."
В свою очередь Булгаков постоянно выводил недруга в своих произведениях, как комичного мещанина с постной физиономией.
Некоторые литературоведы считают, что герой "Мастера и Маргариты" - бездарный поэт Рюхин, который пишет "взвейтесь" и "развейтесь" и завидует Пушкину - это тоже Маяковский.
При жизни два автора друг друга не били, а играли в бильярд, переругиваясь. На эти баттлы собиралась творческая интеллигенция, втайне рассчитывая, что дело дойдет до мордобоя. Но увы.
"Независимо от результата игры прощались дружески. И все расходились разочарованные", - писал грустный очевидец.
Некоторые литературоведы уверяют, что "Мастера и Маргариту" Булгаков написал для того, чтобы роман прочел Сталин.
А в образе Воланда писатель запечатлел Сталинские черты.
В частности, такой точки зрения придерживается Мариэтта Чудакова.
"Скорее всего, фигуру Воланда уместно проецировать на Сталина и Михаилу Афанасьевичу действительно хотелось, чтобы в его герое были сталинские черты", - говорит литературовед Олег Лекманов.
Для Булгакова Сталин был фигурой, которая возвращает страну в состояние Империи.
Некоторое время Булгаков бомбардировал "верха" письмами о том, что он хочет уехать.
18 апреля 1930 года ему позвонили. На том конце провода был сам вождь. “Вы хотите уехать? Что, мы вам очень надоели?” - спросил он.
Булгаков ответил, что он хотел бы жить в России, но у него нет работы. Он хочет работать в Художественном театре, но его не берут.
“А вы подайте заявление туда, – ответил Сталин. – Мне кажется, что они согласятся”.
Все случилось так, как сказал Сталин.
Получилось, что вождь действительно устроил писателя на работу.